トリビア〜Buckの由来
2006年 05月 14日
昔の自分の日記の影響で、たまには英語の話でも。
ラルフと他社員でランチにいきました。
なんかの話をしてて、誰かが「40 bucks」と言いました。
40 bucksというのは、$40の事です。
Buckという単語は$のスラング。
私がこの単語を聞いたのは確か社会の授業で、
先生が「10Bucksどしたらこうしたら」と話してました。
10 BOXがどうした?って感じで意味不明だったのを今でも覚えてます。
(今思えば、この時↑複数のBoxesも聞き取れなかったんだねぇ)
で、ラルフが
このBuckがどうしてお金の単位($)を意味するようになったか語ってくれました。
1700年代、鹿の皮というのはいろんなのに使えて貴重だったとか。
この鹿の皮1つ(1匹分)が当時の1$だったそう。
それで$1=1Buckという考えがうまれ、
今ではbuckというのはドルを意味するお金の単位となったそうです。
確かに辞書でこのBuckという単語を引いてみると
1)雄ジカ 2)ドル・・・
と出てきます。
次にラルフが『Buckhead』の由来は知ってる?と聞いてきました。
Buckheadとはアトランタにある金持ちエリアの市名です。
昔々buckheadと名付けられる前に、
そこには大きなスーパーがあったそう。
そのスーパーは目印として雄ジカの頭 (Buck Head)を飾ってたそう。
”すげー。くだらない事知ってるなぁ”
と思ってたら、
「I am full of shit, hun?」(俺ってくだらないことばっかり知ってるだろ?)
と、図星をついてきてちょっと焦り、
「Full of shitじゃなくってTriviaっていうんだよ」とフォロー。w
今日のトリビア:45へぇ
ラルフと他社員でランチにいきました。
なんかの話をしてて、誰かが「40 bucks」と言いました。
40 bucksというのは、$40の事です。
Buckという単語は$のスラング。
私がこの単語を聞いたのは確か社会の授業で、
先生が「10Bucksどしたらこうしたら」と話してました。
10 BOXがどうした?って感じで意味不明だったのを今でも覚えてます。
(今思えば、この時↑複数のBoxesも聞き取れなかったんだねぇ)
で、ラルフが
このBuckがどうしてお金の単位($)を意味するようになったか語ってくれました。
1700年代、鹿の皮というのはいろんなのに使えて貴重だったとか。
この鹿の皮1つ(1匹分)が当時の1$だったそう。
それで$1=1Buckという考えがうまれ、
今ではbuckというのはドルを意味するお金の単位となったそうです。
確かに辞書でこのBuckという単語を引いてみると
1)雄ジカ 2)ドル・・・
と出てきます。
次にラルフが『Buckhead』の由来は知ってる?と聞いてきました。
Buckheadとはアトランタにある金持ちエリアの市名です。
昔々buckheadと名付けられる前に、
そこには大きなスーパーがあったそう。
そのスーパーは目印として雄ジカの頭 (Buck Head)を飾ってたそう。
”すげー。くだらない事知ってるなぁ”
と思ってたら、
「I am full of shit, hun?」(俺ってくだらないことばっかり知ってるだろ?)
と、図星をついてきてちょっと焦り、
「Full of shitじゃなくってTriviaっていうんだよ」とフォロー。w
今日のトリビア:45へぇ
by ugagirl
| 2006-05-14 05:21
| We LOVE Ralph